Here's what they say about us...
|
"The Master's in Specialized Translation proved to be fundamental in approaching the world of translation. Specialized languages were addressed and deepened by the professors with great professionalism, providing students with the necessary theoretical foundations while also keeping an eye on the practical aspects of the translation market today. The weekly assigned translations, the accurate and constant revisions by the teachers, and the various hours of internship were of great utility, allowing for a dynamic and stimulating confrontation with the translation challenges that a professional translator potentially encounters in daily practice." Giada |
|
"After obtaining my degree in Linguistic Mediation, I decided to continue my path by seeking a master's program that would give me the opportunity to specialize in the field of translation. The Master's in Specialized Translation allowed me to deepen both the theoretical and practical study of specialized languages, such as legal, medical, scientific technical, and tourism, and to acquire the appropriate tools to best face the challenges posed by translations in these fields, thanks especially to the professionalism of expert professors in the sector. The online format combined with the availability shown by the professors gave me the opportunity to best combine my studies with my personal needs." Aurora |
| "I attended the Master's in Specialized Translation at the University of Parma from Cape Town, South Africa. I was already working as a translator and wanted to consolidate and enhance my skills. I found the theoretical part very dense; besides reviewing it for exams, I revisited it during the internship period and the preparation of the final paper, finding new points of reflection with each reading, and I will certainly refer to it in the future, depending on the work I will face. The laboratory activities were useful, and among the elements I did not expect was the focus on CAT tools, indispensable tools that I was able to learn more about. My internship experience was important, as I was able to work on translations that are currently awaiting publication, but I felt a bit lonely during that phase... as it also happens at work. This is perhaps an element to pay more attention to, encouraging more feedback but also addressing which communities individuals can find support in: I think, for example, of online forums, but also of how important the chat contact with my course colleagues was. Finally, I must admit that reconciling the master's activities with family life and work required a great effort, which was possible thanks to the support of my family and the flexibility offered by the academic staff, who tried to facilitate participation as much as possible. My overall experience was extremely positive and I highly recommend this master's program to anyone who wishes to specialize in the field of translation." Annalisa |
| "
Having completed my bachelor's degree in languages and chosen to pursue a professional career in the world of translation, continuing my university path by opting for this Master's in Specialized Translation felt almost instinctive. I could not have made a better choice: the course curriculum allows students, first and foremost, to gain an in-depth knowledge of the tools of the trade, and then to explore various facets of the English language. It provides a solid theoretical foundation followed by the opportunity to put newly acquired knowledge into practice during weekly workshops, where we discussed the translations we produced in compliance with the set deadlines. These meetings were not only useful for expanding our professional skills, but were also genuine opportunities for discussion where, through dialogue, both students and professors had the chance to foster mutual intellectual and cultural enrichment. The professors on the course are highly approachable, professional, competent, clear in their explanations, and passionate about their respective fields of specialization. Furthermore, I believe they were truly capable of actively engaging all of us students, fueling our curiosity. At the end of the program, after completing an important internship and attending the career counseling module, one is definitely ready to face the challenges of the working world. In fact, thanks to the toolbox of new skills provided by this Master's—consolidated through constant practice—I built a foundation of knowledge that enabled me to secure an internship at a major pharmaceutical company, and now I feel even more prepared to navigate the future. I highly recommend this course to anyone who, like me, is oriented toward the translation industry, possesses a great curiosity about the different specialized fields of the English language, and appreciates combining theory with practice." Francesca |



